Siirry pääsisältöön

Astrid Lindgren - Satuja

 


WSOY, 2024, kovakantinen, 334 s.

Suomentanut L. Aro, Kaarina Helakisa, Laila Järvinen, Kristiina Kivivuori, Kerttu Piskonen & Kristiina Rikman

Kuvittanut Ilon Wikland

(Sagorna, 1980)

Teos on ilmestynyt ensimmäisen kerran 1981 suomeksi ja tämä on tarkistettu suomennos. Kuvitus on alkuperäinen vuoden 1980 kirjasta. Ihana kokoelma Lindgrenin vähemmän tunnettuja satuja sekä otteet suosikeista Veljeni Leijonamielestä, Mio, poikani Miosta ja Katto Kassisesta.

Tätä kokoelmaa oli kerta kaikkiaan ihanaa lukea lapselleni! Osa saduista oli omasta lapsuudesta tuttuja, mutta moni näistä oli sellaisia, etten itsekään ollut kuullut niitä. Näissä oli kuitenkin sitä kaunista ja lumoavaa sadun maailmaa, johon itse lapsena totuin. Myös lapseni mielestä tämä oli ihana kirja, kuulemma kaikkein paras! Tämän kirjan vuoksi päädyimme yhteistuumin siihen, että on aivan pakko lukea yhdessä Mio, poikani Mio sekä Veljeni Leijonamieli.

Mielenkiintoista oli myös huomata, että juuri ne sadut olivat lapsen suosikkeja, jotka eivät minuun niin vedonneet. Katto Kassinen on minun mielestäni ärsyttävä, lapsen mielestä hassun hauska. Tammiston Niilo-junkkeri taas oli mielestäni sekava, mutta lapseni pysyi siinä oikein hyvin mukana ja nimesi toiseksi lempisadukseen kirjasta. Tämä kertookin hyvin Lindgrenin taidosta kirjoittaa satuja nimenomaan lapsille, aikuisten näkemyksistä viis veisaten.

Olen usein kuullut Lindgrenin satuja kritisoitavan sen takia, että niissä on paljon kuolemaa ja surullisia aiheita. Tämän vuoksi kiinnitin asiaan itsekin huomiota ja seurailin lapseni suhtautumista asiaan lukiessani. Tämä ei selvästikaan ollut kuitenkaan lasta häiritsevä tekijä, vaan enemmänkin tärkeä aihe, jota täytyy käsitellä. Tokaluokkalainen jo hyvin ymmärtää, mitä kuolema tarkoittaa ja se toi satuihin vain syvyyttä ja tarjosi lapselle mahdollisuuden pohtia elämän tärkeyttä ja haurautta.

Kuvitus oli, kuten voi 80-luvun kuvituksesta kuvitella, mustavalkoista mutta herkkää ja kaunista. Lapsi piti ensin näitä käsin piirrettyjä kuvia epäselvinä ja hankalina, mutta nopeasti hän niihin tottui ja alkoi nauttia.

Kirja on saatu arvostelukappaleena kustantajalta! Lisään sen Satakirjastojen 2024 lukuhaasteeseen, kohtaan 14. Kirjassa on loru tai lasten runo. Saduista löytyy useampikin loru.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Rebecca Yarros - Myrskynsilmä

Empyreum 3 WSOY, 2025, kovakantinen, 690 s. (Onyx Storm, 2025) Suomentanut Laura Haavisto Kirja on saatu arvostelukappaleena kustantajalta. Olen lukenut ja arvostellut sarjan 1. osan Siivenisku sekä 2. osan Rautaliekki. Ihastuin tähän sarjaan todella lujaa heti ensimmäisestä osasta lähtien! Sarja on ollut uskomattoman vahva ja laadukas osasta toiseen, voin vain suositella! Jälleen sarja, joka on ehdottomasti luettava järjestyksessä, joten jos aiemmat osat on lukematta, palaa niihin ensin. Tästä eteenpäin tulee väkisinkin juonipaljastuksia, jos aiempia osia ei ole lukenut.  Violet on surullinen ja tuskissaan äitinsä kuoleman johdosta. Siitä huolimatta on pystyttävä toimimaan, sillä viholliset, myrkät puskevat entistä hanakammin eteenpäin ja kuntoon saatu suoja ei kauaa pysy ylhäällä. Myrkät kokeilevat jatkuvasti miten pääsisivät murtautumaan suojan läpi, eikä Basgiathin sotavoimat riitä pelastamaan ihmisiä tuholta. Ainoa toivo on löytää helmiäiset, Andarnan suku, seitsemäs lohikäärm...

Kirjasomen joulukalenteri 5.12.

  Seuraava luukku löytyy 6.12. Kirjamiehen blogista. Hyppäsin innoissani mukaan tämän vuoden Kirjasomettajien joulukalenteriin! EN ole mikään jouluihminen (tai ehkä eniten kuvaa Grinch minun jouluintoani...), mutta opettelen koko ajan olemaan enemmän ja enemmän sopeutuva jouluun lapseni takia.  Meidän perheessä joulu onkin ehdottomasti lasten juhla ja pidän tärkeänä, että voin tarjota joulumieltä ja ihania joulumuistoja lapselleni. Harjoittelen nyt siis joulumieltä kovasti ja aloitan sen tänä vuonna tällä postauksella!  Tänä vuonna olen jo kuullut päivätyössäni ihan esihenkilöltä asti kuittailua joulumielestäni. Hän uhkasi ostaa minulle jonkun sellaisen ällön joulupaidan ja pakottaa käyttämään. Minä suhtauduin asiaan valittamalla työkavereille, että esihenkilö kiusaa! Sain kumminkin armahduksen, jos lupaan vähän edes yrittää nauttia joulusta, huh! Mun pomo on kyllä oikeasti ihan huippytyyppi, koska huumori auttaa jaksamaan raskaammatkin työpäivät. Lapseni on odottanut jo...

Adonis Fabio - Vihreän siirtymän kultti

H. C. Hammerbergin tutkimuksia Icasos, 2024, näköiskirja, 206 s. Teos kiinnitti kustantajan uutuusluettelossa väkisin huomioni. Jo pelkästään kirjailijanimi kuulosti niin röyhkeältä vitsiltä, että sisällön on pakko olla yhtä hulvatonta. Kun vielä esittelytekstissä kerrotaan kirjan sisältävän riemullisen huonoa huumoria, olin myyty. Taidolla muokattu kirjailijakuva suorastaan pakotti lukemaan tämän. Vihreän siirtymän kultti on siis huumorin täyteinen dekkari. Tai ehkä tätä voisi kuvailla pikemminkin dekkarin parodiaksi. Meno on äärettömän lennokasta, erittäin epärealistista ja räävittömän huonolla huumorilla varustettua. Toisin sanoen teos rikkoo kaikkia hyvän maun rajoja ja jättää lukijalle sellaisen ymmyrkäisen ilmeen huulille, joiden välistä voi jopa kuulua vaimea öööö… Yhtä kaikki, H. C. Hammerbergin tutkimukset ovat kaikista edellä luetelluista syistä ehdottomasti lukemisen arvoisia. Jos Juha Vuorisen Juoppohullut ja DikDekit sai sinut hihittelemään hulluna, tää on just sua var...

Hae tästä blogista