Impromptu Kustannus, 2020, pehmeäkantinen
(La rilegatrice di storie perdute, 2020), 370 s.
Suomentanut Osmo Korhonen
Tämän kirjan bongasin kustantamon sivuilta, kun se oli
tarjouksessa. Kirja kuulosti niin mielenkiintoiselta, että en kerta kaikkiaan voinut
sitä jättää ostamatta. Impromtu on suhteellisen pieni kirjakustantamo, joka
julkaisee italialaista kaunokirjallisuutta suomeksi. Tällä hetkellä kustantamon
valikoimassa näkyisi olevan vain kuusi kirjaa. Suunnitelmissa on myös ottaa valikoimaan
ranskalaista kirjallisuutta. Jos muut kirjat ovat yhtä hyviä kuin tämä
(ehdottomasti 5/5), täytyy harkita, että tilaan myös muitakin kustantamon
kirjoja.
Kirjassa Sofia Bauer, entinen kirjastonhoitaja, löytää
kirjakaupasta vanhan kirjan, jonka hän haluaa entisöidä. Kirjan kannen sisään
on piilotettu kirje, joka on kirjoitettu kaksi vuosisataa aiemmin. Kiehtovalta
kuulostava tarina saa Sofian lumoihinsa ja hän alkaa selvittää Clarice von Harmelin
tarinaa. Kirjassa kerrotaan Sofian salapoliisityöstä, Sofian omista elämänmuutoksista
ja oivalluksista sekä tietenkin Nuoren Claricen kiehtova selviytymistarina.
Vaikka kirja hyppii nykypäivän ja 1800-luvun alussa, nämä kaksi aikakautta on
yhdistetty sujuvasti, taitavasti ja koukuttavasti. Tarina pitää otteessaan
kirjan kannesta kanteen, eikä kummankaan aikakauden tarinan lopputulosta
malttaisi odottaa.
Sofia ei halunnut valehdella, isoäiti olisi kuitenkin huomannut sen ja huolestunut. ”Vähän vaikeata on, nonna, mutta päivä päivältä on parempi olo. vähän kummallista todeta näin, mutta totean kuitenkin: mitä enemmän aikaa kuluu, sitä paremmin huomaan miten typerä olen ollut.”
”Ei, älä sano noin. Olet vapautumassa vaikeista tilanteista, joista moneenkaan et ole voinut itse vaikuttaa. Siksi näet nyt kaiken selvemmin. Se on ihan normaalia. Sitä se vapaus teettää.”
Vapaus. Käsite, joka tässäkin tilanteessa piti sisällään monia vivahteita. Harvoilla ihmisillä on oikeasti mahdollisuus elää täysin vapaina. Kysymys on valinnoista, tiedostamisesta ja loppujen lopuksi rohkeudesta. Suurin osa ihmisistä pitää parempana liikkua muiden määrittelemissä rajoissa. Esimerkiksi Sofian elämässä rajat, jos hän edes oli yrittänyt itse määritellä omia rajojaan, olivat muovautuneet Alberton toiveiden mukaisiksi. Hän oli itse rakentanut oman vankilansa.
Cristina Cabonin on Italian luetuimpia nykykirjailijoita. Caboni on 1968 syntynyt täysipäiväinen kirjailija, mutta kirjailijan uran ohessa hän työskentelee perheen mehiläistarhalla. Caboni pitää huolta kuningatarmehiläisistä. Cabonin intohimona on myös parfyymit ja tuoksut. Hänen esikoisromaaninsa The Secret Ways of Perfume onkin ylistys tuoksujen, muistin ja tunteiden välillä. Kirja oli menestys Italiassa ja se käännettiin englanniksi. Suomennosta ei kuitenkaan ole ainakaan vielä tullut.
Pidin tästä kirjasta
todella, todella paljon. Vaikka kirja pomppikin ajassa, oli tarina koottu selkeästi
ja ei ollut vaikeaa pysyä perässä siinä, missä ajassa milloinkin oltiin. Kirja
toi todella hyvin esille kulttuurieroja ennen ja nyt. Se kertoo vahvasti naisen
aseman muutoksista, kirjailijoiden elämästä sekä kirjojen arvostamisesta.
Sijoitan kirjan Helmetin 2021 lukuhaasteeseen kohtaan 9. Kirjailijan etunimi ja
sukunimi alkavat samalla kirjaimella. Tämä päätyy myös Kaikki maailman maat-haasteeseen
Italian kohdalle. Kirjailija on italialainen ja suurin osa tapahtumistakin (menneessä
ja nykyhetkessä) tapahtuu Italiassa.
Lähteet:
https://www.fantasticfiction.com/c/cristina-caboni/
https://www.impromptu.fi/kirjat/
https://www.impromptu.fi/
Kommentit
Lähetä kommentti